BLUE
ARASHI
Awai buree no sukaato ga yuugure no oka ni tanabiku
หลงทางไปในความืดตามแสงสีฟ้าไป
Bonyari to kangaete mita eientte konna monka na
กับความคิดที่เลือนราง ว่าจะเป็นเด็กนักเรียนตลอดไป
"Koi wa itsuka owaru yo" to tooi me de kimi ga tsubuyaku
สักวันหนึ่งความรักก็ต้องจบลงเธอพูดขึ้นมาในตอนนั้น
Kikoenai furi o shiteta no kizuite kureta kana
สร้างกำแพงขึ้นมาเพียงปิดให้ไม่ได้ยิน
Nando meka no hanabira ga yurari kaze ni matta
รอเมื่อไรที่สายลมจะพัดกลีบดอกไม้ที่ไร้ความรู้สึกมา
Toki ga tattemo kawaranai omoi ga kokoni aru
ชีวิตธรรมดาในแต่ละวันที่ผ่านไป ไม่สามารถเปลี่ยนความคิดไปได้เลย
Aitakute aitakute yume de kimi o dakishimete miru
อยากจะพบเธอ อยากจะพบเธอ ในฝันนั้นชั้นได้กอดเธอไว้
Oi kakete oi kakete fukai meiro o samayotteru
ตามหาเธอ ตามหาเธอ ลึกเข้าไปในทางคดเคี้ยวที่โดยไม่มีจุดหมาย
Aitakute aitakute yume janai hon mono no kimi ni
อยากจะพบเธอ อยากจะพบเธอ เธอที่เป็นตัวจริง ที่ไม่ใช่ความฝัน
aenakute aenakute yukiba no nai omoi ni oboreteru
เศร้าเหลือเกิน เศร้าเหลือเกิน จมไปกับความคิดที่ไร้จุดหมาย
Kata o narabete miageta yozora wa buraneta riumu
แหงนมองท้องฟ้าในยามค่ำคืน ที่ให้กำเนิด แสงสีฟ้า
Onaji hoshi ima mo dokoka de ukande wa kietekun dana
เหมือนกับ ว่าดวงดาวที่ลอยอยู่บนนั้น ได้เลือนหายไป
Mune ni yodonda omoi wa itsu mademo koe ni dekinai
หัวใจหยุดเต้นไปกับความคิดที่ว่า ไม่ว่าเมื่อไรก็ไม่สามารถได้ยินเสียงอีกต่อไปแล้ว
Tameiki ni sotto tsutsunde haki dasetara ii na
รวบรวมเสียงอันแผ่วเบาของเธอเอาไว้
Meguri meguru kisetsu no kazenami ni yurari nagasaretemo
กลับมาครั้งแล้วครั้งเล่า น้ำตาที่ปล่อยให้ลอยไปตามคลื่นลมของฤดูกาล
Kako to mirai no mannaka de kioku ga hodokenai
ระหว่างทางของอดีตและอนาคต ความทรงจำของเธอไม่เคยจางไป
Aitakute aitakute yume de kimi o dakishimete miru
อยากจะพบเธอ อยากจะพบเธอ ในฝันนั้นชั้นได้กอดเธอไว้
Kienakute kienakute nokori kaori ga mada tadayotteru
ไม่จางหายไป ไม่จางหายไป กลิ่นน้ำหอมของเธอยังหลงเหลืออยู่
Aitaku aitakute yume janai hon mono no kimi ni
อยากจะพบเธอ อยากจะพบเธอ เธอที่เป็นตัวจริง ที่ไม่ใช่ความฝัน
Setsunakute setsunakute ao awai buruu ga nijindeku
เจ็บปวดเหลือเกิน เจ็บปวดเหลือเกิน กับการวิ่งตามแสงสีฟ้านั้นไป
ได้ข่าวว่าพูดนี้สอบ(เจริญเหอะ)
แล้วมาทำอะไรอยู่ป่านนี้.................................
บ้าไปแล้ว
ก็ไม่มีอะไร หรอก พอดีว่าเกิดแปลเพลงขึ้นมาตอน5ทุ่ม
แล้วติดลม ก็เลยเถิดมาถึงเกือบตี2
เหอะๆๆๆๆๆ
แปลเพลง BLUE
ด้วยความยากลำบาก เพราะมีแต่ เนื้อเพลง โรมันจิ
พอไม่มีคันจิ เวลาเอาไปเปิดกะดิก มันเลยยาก
ไม่ใช่ว่ามีความรู้เล้ยยยยยย
เปิดดิกเอาทั้งนั้น คำไหนไม่ได้ ก็มัวเอา55555
อย่าถึงเนื้อหาเป็นจริงเป็นจัง เพราะมีผิดชัวร์
แต่มันก็ให้อารมณ์ ประมาณนี้แหละนะ
Aitakute aitakute yume janai hon mono no kimi ni
อยากจะพบเธอ อยากจะพบเธอ เธอที่เป็นตัวจริง ที่ไม่ใช่ความฝัน
*อยากเจอเนอะ รออยู่น้า แต่ไม่ต้องรีบร้อน รอได้ๆ
รอมานานแล้วนี่ แน่ใจว่าไงก็ได้เจอ :)
ปล. ตั๊ก ที่เม้นไดแกไปอ่ะ ชั้นเปิดดิกเอาทั้งนั้น แบบว่า พิมพ์เป็นประโยคไป
มันก็แปลเปิดภาษาญี่ปุ่น เป็นประโยคให้เสร็จสรรพ
ชั้นกลับไปอ่านอีกที ยังไม่อ่านไม่ออกเลยว่าตัวเอง เม้นอะไร5555555
ปล.อยากเอาเพลงนี้ลง แต่ทำไม่เป็นอ่ะ
edit @ 2006/10/03 01:59:37
edit @ 2006/10/03 02:01:10